НАШ ДОМ ЮЖНЫЙ УРАЛ

Парциальная программа под ред. Е.С. Бабунова, Л.В. Градусова
«Наш Дом – Южный Урал».
Цель: способствовать обучению и воспитанию детей на идеях педагогики
народов южного Урала.
Задачи:
- Способствовать обогащению первичных представлений о природе,
культуре, истории народов региона южного Урала;
- Формировать эмоционально-положительное отношение к представителям
культур Южного Урала;
- Развивать умение творчески и самостоятельно применять поликультурные
знания в разных видах детской жизнедеятельности.
Комплексные целевые ориентиры как возрастные достижения детей при
реализации всех образовательных областей:
- ребенок способен опираться на личный опыт при знакомстве с историей и
культурой народов Южного Урала;
- ребенок проявляет эмоции эмпатии (сочувствия, сопереживания, сорадости)
при ознакомлении с народной культурой (традициями, семейными
взаимоотношениями, праздниками, бытом и т.д.) и искусством народов
Южного Урала;
- ребенок проявляет инициативу и самостоятельность в разных видах
деятельности;
- ребенок способен договариваться, учитывать интересы и чувства других,
сопереживать неудачам и радоваться успехам других, адекватно проявляет
свои чувства, в том числе чувство веры в себя, старается разрешать
конфликты, стремится к толерантности, уважению к носителям других
культур;
- ребенок способен к принятию собственных решений, опираясь на знания об
истории, культуре, видах народного искусства.
Целевые ориентиры образовательной области «Познавательное развитие»:
- ребенок имеет первичные представления об истории заселения людьми
территории Южного Урала, местах проживания первобытных людей; о
проявлении первой металлургии, добыче железной, медной руды,
возникновении городов-крепостей в эпоху бронзы; о проживании разных
народов на Южном Урале; о разных видах труда народов в различных
районах Южного Урала; о мастеровых и рабочих железо-и медеплавильных
заводов и шахт Южного Урала. Задает вопросы взрослым и сверстникам об
истории, культуре народов Южного Урала;
- ребенок интересуется сведениями о народном понимании мира, природы,
космоса; о кочевых и оседлых народах Южного Урала; жизненном укладе –
«ладе» народов, их традициях, обычаях; о службе казаков, охраняющих
границы Родины, имеющих традиции, кодекс чести; активно участвует в
обсуждении культуры, истории региона Южного Урала;

- ребенок знаком с природно-географическими зонами Южного Урала:
лесная, лесостепная, степная; с названиями некоторых природных объектов
(озер, гор, рек и др.), отражающих историю родного края; растениями,
животными, птицами, обитающими в регионе. Объясняет взаимозависимость
человека от природы (живой, неживой), мироустройство, лад, порядок в
жизни разных народов. Объясняет взаимосвязь народного календаря с
основными видами труда народов. Понимает необходимость посильного
участия в труде в детском саду и дома.
- ребенок знаком с особенностями взаимоотношений членов семьи, наличием
традиций в семье, традициями и обрядами народов Южного Урала; с
названиями народных жилищ, планировки, предметов народного быта; с
различными видами утвари в народном жилище, ее назначении; с народными
особенностями режима семьи; с функциями членов семьи у разных народов;
с нравственными основами жизни семьи у народов Южного Урала; с
распределением обязанностей по ведению хозяйства в семье у разных
народов; с некоторыми действиями домоводства и ремесел народов Южного
Урала; с родственными связями, родословной; с народными домашними
способами лечения больных в семье, с народными домашними видами
закаливания. Осознает необходимость положительных взаимоотношений
между членами семьи: родителями и детьми, братьями, сестрами, бабушками,
дедушками. Понимает значение нравственных основ семьи, социальных
традиций (отношение к людям, попавшим в беду, к больным, сиротам, к
малым детям, старикам и др.). Осознает важность принятого обществом
решения. Понимает возможность оздоровления человека народными
способами лечения, закаливания. Понимает народные обычаи, связанные с
укреплением здоровья членов семьи.
Целевые ориентиры образовательной области «Речевое развитие»:
- ребенок обладает начальными сведениями о фольклорных произведениях
разных жанров народов Южного Урала (башкирский, татарский, русский);
- ребенок знаком с творчеством писателей и поэтов Южного Урала;
- ребенок способен осознать нравственный смысл и эстетическую ценность
фольклорных произведений;
- ребенок способен к сопереживанию героям фольклорных произведений;
- ребенок может использовать содержание фольклорных произведений в
творческой деятельности;
- ребенок задает вопросы взрослым и сверстникам с использованием
эмоционально-образной, объяснительно-выразительной речи; умеет вести
диалог по поводу культуры, искусства, истории, природы родного края;
связно и образно рассказывать об увиденном, выражать свое отношение к
нему.
Целевые ориентиры образовательной области «Социально-коммуникативное
развитие»:

- ребенок умеет рассказать о правилах игр, использовать народные игры,
народные игрушки в самостоятельной игровой деятельности, способен
выбирать себе народные игры, участников по совместной игре;
- ребенок проявляет эмоционально-активное отношение к играм, активно
взаимодействует со сверстниками и взрослыми в народных играх, готов
выступить в роли ведущего в играх;
- ребенок владеет разными видами народных игр, различает условную и
реальную ситуации, умеет подчиняться разным правилам и социальным
нормам;
- у ребенка развита крупная и мелкая моторика; он подвижен, вынослив,
владеет основными движениями, может контролировать свои движения и
управлять ими в народных подвижных играх;
- ребенок способен к волевым усилиям, может следовать социальным нормам
поведения и правилам в разных видах народных игр, во взаимоотношениях с
взрослыми и сверстниками;
- ребенок имеет знания об игрушках, которые использовали дети в далеком
прошлом на Южном Урале.
Целевые ориентиры образовательной области «Художественноэстетическое развитие»:
- ребенок проявляет эстетическое отношение к произведениям уральского
декоративно-прикладного искусства;
- ребенок способен эмоционально воспринимать произведения уральского
декоративно-прикладного искусства, понимать содержание произведений,
связывать выбор средств выразительности с замыслом художника (мастера);
- в самостоятельной творческой деятельности стремится к созданию работ по
мотивам уральского декоративно-прикладного искусства, к самовыражению в
изобразительном творчестве.
Культура и быт народов Уральского региона (быт, национальные
праздники, игры).
Освоение Урала русскими людьми оказало значительное воздействие
культуру и быт жителей края. В течение XII—XVII вв. шло
взаимообогащение культур коренного населения и русских, среди которых
абсолютное большинство составляли крестьяне. Воздействие русской
культуры яснее всего ощутимо в передаче навыков пашенного земледелия, во
влиянии на деревянное зодчество, в распространении русского языка,
письменности, православия как официальной религии русского феодального
государства. В свою очередь, русские перенимали у коренных жителей
многие приемы охоты, рыбной ловли и другие элементы культуры. Развитие
русской культуры на Урале, оставаясь частью общерусского культурноисторического процесса, имело вместе с тем некоторые особенности,
связанные с условиями освоения этого края, характером социальноэкономических отношений и контактов с другими народами.

На Урале в то время преобладало черносошное крестьянство и посадское
население. Крепостнические отношения здесь сказывались слабее, чем в
уездах, расположенных в центре страны. Более высокий уровень личной
независимости,
возможности
для
проявления
инициативы,
предприимчивости создавали относительно благоприятные условия для
развития культуры.
На Урале в XVI—XVII вв. продолжаются традиции летописания,
создаются и переписываются книги, сохраняется и обогащается фольклор;
грамотность была распространена среди посадских жителей, служилых
людей, части крестьянства. Крупный культурный центр сложился в вотчинах
«именитых людей» Строгановых, обладавших большими книжными
собраниями,
иконописными
мастерскими,
поощрявших
развитие
музыкально-хорового искусства. Уже в XV—XVII вв. на Урале жителями
широко применялись технические знания, связанные прежде всего с
поиском, добычей и обработкой минеральных богатств края. Высокого
технического уровня достигла добыча соли. Здесь применяли бурение
скважин на большую глубину, насосы для подъема рассола, более
совершенное оборудование для соляных варниц. Технические знания и
практические навыки местного населения стали важным условием
превращения Урала в XVIII в. в центр отечественной горной
промышленности.
Во время своих походов в XI—XV вв. русские достаточно хорошо
ориентировались на обширной территории Северного и Среднего Урала. В
Приуралье они пользовались теми же путями, которые были издавна освоены
предками коми, манси. Как правило, представители местного населения
служили проводниками для русских. Известно, что в дружину Ермака
входили коми и манси, знавшие дорогу через Уральские горы. Не без участия
манси, живших в верховьях Яйвы и Косьвы, разыскал в конце XVI в.
Артемий Бабинов самый короткий путь из Соликамска в Сибирь. Для
проникновения в Южное Зауралье после присоединения Казани и Башкирии
русские стали пользоваться старой Казанской дорогой, хорошо освоенной
татарами и башкирами.
Народы Урала накопили многовековой опыт использования его
природных богатств. Они варили соль, выплавляли металл, осваивали лес,
реки, познавали многообразный животный мир.
С приходом русских шире стали разрабатываться руды, соляные
источники, лес. Царское правительство предписывало искать как новые
залежи руд, так и осваивать остатки древних копей. К концу XVII в. на Урале
было выявлено уже более 50 месторождений полезных ископаемых. Такому
успеху во многом способствовали наблюдения и прямая помощь рудознатцев
из числа местного населения. Известно, что в Сылвенско-Иренском поречье
рудознатцы часто пользовались услугами татар и манси. Коренное население
Урала выработало немало производственных навыков и практических
знаний, которые уже на ранних этапах успешно осваивались русскими. В то
же время и само оно воспринимало многие стороны нового для него опыта.

Взаимная передача знаний шла в рамках формирующихся хозяйственнокультурных комплексов. Наиболее активное распространение традиций
русской культуры и быта наблюдается в земледельческих зонах, в которых
преобладающим становилось применявшееся выходцами из Европейской
России трехполье. Здесь раньше получили распространение русские сохи,
более совершенные топоры, серпы, косы, которые в большом количестве
найдены при раскопках древних поселений. В местах охотничьерыболовческого хозяйства русские воспринимали многие навыки местного
населения: средства перевозки тяжестей (нарты), орудия рыболовства (сыри,
совья), одежду (лузан, малицу, совик), обувь (няры, уледп) и др.
У коренного уральского населения развивались различные виды
прикладного искусства. Все они были тесно связаны с хозяйственным бытом
и традиционным мировоззрением. К древнейшим временам восходят
обработка дерева и бересты, кости и металла, изготовление узорных тканей и
вязаных изделий. Народы коми и удмурты владели закладным, браным и
многоремизным ткачеством. По археологическим находкам можно
предположить, что у предков коми — ломоватовских и ванвиздинских
племен (III— VIII вв.) была известна уже одежда с тканым узором и
геометрической вышивкой. Видное место в мужском и женском костюме
издавна занимали пояса, поэтому их украшали бляшками или тканым узором.
В традиционном костюме коми известны женские головные уборы,
украшенные раковинами, жемчугом, нашивками, а у удмуртов —
серебряными бляшками. С конца XVII в. у удмуртов на женской рубахе
появляется вышивка. Жившие в лесной таежной зоне коми, удмурты и манси
изготавливали для себя разнообразную резную деревянную утварь для
хранения продуктов и приготовления пищи: корытца, чашки, солоницы,
ложки, ковши, жбаны и т. д. Многим изделиям придавали удобную и
красивую форму, украшали трехгранновыемчатой, контурной или
скульптурной резьбой в виде стилизованных зооморфных изображений.
Важное место в быту занимали предметы из бересты и корня. Коми широко
бытовали коробицы, чуманы, заплечные пестери, туеса, наплечные сумкипещорки, куды и корзины для хранения сухих продуктов. Берестяные
изделия коми и удмурты украшали резьбой и тиснением. На деревянной
утвари хозяин часто вырезал семейные пли личные знаки — пасы, которые
нередко являлись орнаментальным украшением предмета. Приемы
обработки дерева были общераспространенными, но у некоторых народов
Урала деревянные вещи отличались своеобразием, например, у охотников и
рыбаков коми-зырян и коми-пермяков широко бытовала большая солонка в
виде водоплавающей птицы. Непременной принадлежностью удмуртского
родового святилища и переднего угла жилища был резной стул,
приготовленный из цельного ствола дерева и служивший одновременно для
хранения одежды. Коми-зыряне и коми-пермяки значительное внимание
уделяли декору жилых и хозяйственных построек. Особенно украшали
крыши, возведенные на «самцах» без гвоздей. Над двускатными крышами
выделялись коньки-охлупни, а по бокам — «курицы». Охлупни и «курицы»

вырезались из ствола дерева с корневищем, которым чаще всего придавалась
форма конских голов или каких-либо фантастических животных и птиц.
Кроме того, у коми было принято возле домов укреплять на высоких шестах
резные фигуры птиц. Аналогичные украшения известны и у
старожильческого русского населения Верхнего Прикамья. Зооморфные
мотивы и в жилище, и в бытовой утвари имеют истоки в анималистических
представлениях предков и широко известной металлической пластике
пермского звериного стиля. На основе высокого искусства обработки дерева
у коми-зырян и коми-пермяков получила развитие и скульптура. О
деревянных идолах вычегодско-вымских коми, которые «суть болваны
истуканныя, изваянная, вырезом вырезаемыя», писал в конце XIV в.
Епифаний Премудрый. О таких же деревянных идолах, находящихся в
языческих «кумирнях» и капищах, сообщается в послании митрополита
Симона 1501 г. «пермичам» в Пермь Великую. Деревянные боги-идолы были
известны и другим народам Урала, в частности манси, которые хранили их в
святилищах пещер по Яйве и Чусовой. Местное население долгое время
считало изваяние главным божеством. С принятием христианства
официальная церковь пошла на компромисс: функции языческих идолов
перешли на церковную скульптуру. Основанием для такого заключения
служит дошедшая до наших дней пермская деревянная скульптура XVII—
XVIII вв., в которой, помимо христианских сюжетов, отчетливо выделяются
традиции, как местного язычества, так и русского, занесенного на уральские
земли первопоселенцами с Европейского Севера. Поэтому пермская
скульптура схожа с новгородской, псковской, архангельской и вологодской.
В письменных памятниках XIV—XVII вв. музыкальные инструменты коми
называются одним термином «сюргум», что в переводе означает труба или
рожок. С глубокой древности пастухи и охотники пользовались берестяными
трубами и деревянными барабанами не только для подачи сигналов, но и для
музыкальных развлечений. У коми-пермяков и вычегодских коми-зырян
широко была распространена игра на «полянах» — своеобразных
многоствольных флейтах, вырезанных из стеблей пиканов. Коми-зырянам
известен и струнный музыкальный инструмент «сигудок», который по
устройству близок русскому гудку.
Несколько слабее ощущалось влияние русской культуры в Башкирии. Это
было связано с распространением здесь ислама, который уже в XVI в. стал
господствующей религией в Башкирии, а также с особенностями
хозяйственной деятельности башкир. Вплоть до XVIII в. основным занятием
большей части населения Башкирии (особенно в восточной ее части)
оставалось полукочевое скотоводство и охота. Но и здесь по примеру
русского и нерусского населения, проникавшего в Башкирию из Поволжья,
башкиры-скотоводы в XVII в. расширили сенокосные угодья и увеличили
заготовку сена на зиму. Более активное проникновение пришлого населения
(русские, татары и другие народы Поволжья) в районы северной и западной
Башкирии повлекло за собой заметные изменения в трудовых занятиях и
быте местного населения. Наметилось хозяйственно-этнографическое

разделение Башкирии на земледельческую западную и скотоводческую
восточную области. Хозяйственные орудия западные башкиры заимствовали
у народов, которые по существу являлись проводниками земледельческой
культуры. Наиболее широкое распространение, особенно в гористых
местностях, получила русская соха. Для поднятия целины чаще всего
применялся тяжелый татарский плуг — сабан. До вхождения Урала в состав
Русского государства местное население, за исключением коми-зырян, не
имело своей письменности. Письменность у коми-зырян появилась во второй
половине XIV в. Ее создание связано с именем миссионера Стефана
Пермского. В истории Русского государства это была первая попытка
разработать алфавит для бесписьменного народа. Коми азбука, известная как
древнепермская, состояла из 24 букв. В ней использовались греческие и
славянские буквы, а также местные родовые тамги—пасы. Сам Стефан
Пермский, будучи сыном коми-зырянки, хорошо знал язык этого народа. Он
перевел на коми-зырянский язык богослужебные книги, открыл школу для
обучения грамоте. Однако впоследствии древнепермская письменность
значительно отстала от разговорного коми языка и в XVIII в. была полностью
переведена на русскую графическую основу. Эту грамоту частично знали и
коми-пермяки: длительное время у них бытовали иконы с надписями из
древнепермских букв. Вхождение народов Урала в состав Русского
государства неизбежно вело к овладению русской письменностью,
необходимой для составления разных деловых бумаг. Так, в конце XVI—
XVII в. вишерские, чусовские, лялинские и лозьвинские манси неоднократно
направляли русскому царю свои челобитные с просьбой установить точные
границы своих владений и размеры ясака. Среди манси первыми овладевали
русской грамотой так называемые толмачи. Им поручали писать челобитные,
грамоты, выступать в качестве переводчиков. Давней традицией у коми
населения был обычай писать на бересте, причем писали не только
небольшие тексты заклинаний и молитв, но и богослужебные книги. С
приходом русских начинается активный процесс взаимопроникновения
русских слов в местные языки и наоборот. Известно, что в XVII в. на Урале
были люди, знавшие не только два, но и три языка. Длительное двуязычие
вело также к активному освоению русскими местной топонимии. Причем
местные топонимы нередко приобретали новую форму, более удобную для
пользования, как русским, так и народом коми. Раньше всего тесные
культурные связи установились между земледельческими народами:
русскими, коми-пермяками и коми-зырянами.
Влияние русской культуры было явлением прогрессивным. Русские не
только обогатили традиционно-бытовую культуру уральских народов, но и
ускорили ее развитие. Русское население внесло много нового в местную
строительную практику. На Урале широкое распространение получили более
рациональные постройки для обмолота и хранения зерна, водяные мельницы.
У коми-зырян под влиянием русских появляются элементы связи жилых и
дворовых построек в единый комплекс. На усадьбах возникают и отдельные
постройки специального назначения — амбары и погреба. С приходом

русских как у коми-зырян, так и у коми-пермяков строятся более высокие
избы, на подклетях, с северорусской внутренней планировкой, многие части
жилой избы и ее внутренней обстановки в языке коми получили русские
названия. Очевидно, не без оснований записал Избран Идее во время своего
переезда через земли коми в 1692 г.: «...дворы у них равным же образом
построены, как и у русских». Меняется облик жилища и в Башкирии. Если в
восточной части основным летним жилищем скотоводов на кочевках
оставалась войлочная юрта, то в западной Башкирии, кроме южной ее части,
юрта становится уже редкостью. -Западные башкиры жили, как правило, в
деревянных избах, одинаковых по типу с жилищем народов Среднего
Поволжья. Внутреннее убранство жилищ изменилось незначительно и
носило еще отпечатки былого скотоводческого быта. Большую часть
помещения занимали нары, заменявшие отсутствовавшие у башкир столы,
стулья и кровати. Лишь в соседних с русскими деревнях стали применяться в
быту столы и скамейки. В течение XVII—XVIII вв. изменяется одежда
западных башкир, приблизившись к одежде народов Среднего Поволжья, в
частности появились сапоги, косоворотка. На северо-западе постепенно
исчезла кожаная одежда. Некоторые предметы одежды башкиры
заимствовали у западных соседей: мари, чувашей, удмуртов. Это сыба —
сшитый в талию из холста кафтан, войлочные шляпы, онучи, вязаные чулки.
В XVII в. широко распространяется по всей Башкирии комплекс татарской
одежды, который впоследствии (в XIX—XX вв.) в некоторых районах
западной Башкирии стал преобладать. Много общих черт у народов коми и
русских Северного и Среднего Урала наблюдалось в одежде, обуви,
головных уборах. В том же дневнике Избрана Идеса встречаем запись:
«...платье их почитай с российским сходно». Документы XVI—XVII вв.
показывают, что у местных народов значительно расширяется состав
одежды, под влиянием русских начинают применяться некоторые привозные
ткани и украшения. Документы называют у коми русские зипуны, понитки,
гуни, запоны, шушуны и др. В XVII в. намечались уже устойчивые
территориально-этнические границы бытования многих принадлежностей
народного костюма. У коми-зырян и коми-пермяков получили
распространение туникообразные мужские и женские рубахи севернорусского покроя, старые косоклинные дубасы (сарафаны). Коми население
заимствовало и русские женские головные уборы.
Перенимались от русских и способы хранения и переработки овощей,
приготовления хлебных изделий (пироги с разной начинкой, блины, оладьи,
шаньги) и напитков (сусло, квас), шире стали употребляться привозные
товары (чай, сахар). В XVII в. стали использовать и табак. Вместе с тем
русские усвоили традиционные кушанья народа коми, например пельмени.
Сильное влияние русская культура оказала на фольклор местных народов
Урала. У коми-зырян и коми-пермяков повсеместно усваивались русские
сказки, песни, свадебные причитания. Некоторые песни исполнялись на
родном языке. В рамках установившихся христианских правил у русских и
коми по единому ритуалу проводились многие семейные и общественные

праздники и обряды. Так, в наиболее ярком свадебном обряде коми-зырян и
коми-пермяков очень слабо выглядит местная специфика. У них получил
распространение свадебный обряд северно-русского варианта. В семейном
быту часто пользовались русскими словами: мужик, баба, мама, родня,
батюшка.
Произведения устного народного творчества коренных народов
Уральского региона, проживающих на территории Южного Урала: сказки,
малые фольклорные жанры (пословицы, загадки, скороговорки и другие).
Решение задач по реализации и освоению содержания регионального
компонента осуществляется как в форме непосредственной образовательной
деятельности, так и в форме совместной деятельности при организации
режимных моментов через
интеграцию с задачами различных
образовательных областей:
«Познавательное развитие» (природа Уральского региона, растительный
и животный мир, культура и быт народов Южного Урала).
История жизни человека на Южном Урале.
Познакомить детей с историей заселения Южного Урала людьми: впервые
люди стали проживать на Южном Урале около 70 тысяч лет назад.
Объяснить название «первобытные люди»: эти люди были первыми, их быт,
уклад, порядок жизни являлся первым, до этого человек не проживал на
территории Южного Урала. Время появления первых людей (мустьерская
эпоха): люди жили в пещерах — пещерных стоянках, не строили домов,
занимались охотой и собирательством.
Дать сведения детям о расселении первобытных людей: жили по берегам
рек и озер, возле родников и ключей, вода, огонь — основа жизни человека.
Познакомить детей со строением первых жилищ человека — землянок
прямоугольной формы с очагом на полу. Появление скотоводства и
земледелия, обработки камня. Объяснить название «каменный век» — все
атрибуты в основном изготавливались из камня.
Познакомить детей с понятиями «бронзовая», «медная эпохи». Дать
сведения о добыче железной, медной руды, появлении первой металлургии.
Появление городов-крепостей в эпоху бронзы. Сюжеты первых рисунков
людей (животные, сцены охоты).
Дать сведения детям о том, что на протяжении долгого времени на
Южном Урале проживали разные народы (одни народы уходили на другие
земли, другие переселялись на Южный Урал). С XVIII века на Южном Урале
постоянно и совместно проживают многие народы:
русские, казахи, башкиры, татары, нагайбаки и т. д. Дать пояснение
словам «кочевой», «оседлый народы».
Формировать у детей знания о различных видах труда народа в различных
регионах Южного Урала: центр — север Южного Урала (горнозаводская
зона) — много рабочих, мастеровых, металлургия, работа в шахтах, добыча
руды, угля, камня. Юг Южного Урала заселяли казаки — служба в войсках

по охране границ. Повсеместно работали крестьяне — обработка земли, уход
за скотом.
Человек и мир вокруг.
Дать сведения детям о народном представлении космоса, мира, природы.
Весь мир (космос) представлялся народам как дом, терем или дерево. Для
человека живая и неживая природа служила домом, поэтому небо, солнце,
луна, звезды, облака представляли собой крышу дома; земля, озера, реки,
моря, леса служили полом, ковром; горы, скалы, деревья, четыре ветра,
четыре стороны света (юг, север, восток, запад) представлялись стенами
дома. Вся природа (неживая, живая), мир понимались народами как родной
дом, родное жилище, т. е. то место, где живут человек, его семья,
родственники. Родной дом надо оберегать, любить, и поэтому так же надо
относиться и к природе.
Познакомить детей с образными выражениями о природе.
Познакомить детей с понятиями «кочевой народ», «оседлый народ», с
кочевыми и оседлыми традициями народов Южного Урала (русские,
башкиры, казахи, татары и др.). Первоначально многие народы, заселявшие
Южный Урал, были кочевыми народами (башкиры, казахи и др.). Главным
занятием, трудом этих народов было разведение скота, кормление, уход за
лошадьми, овцами и др., выпас скота. Кочевники не жили на одном месте,
постоянно переходили всей семьей, родом на лошадях по степям Урала —
кочевали. Со временем кочевые народы принимали оседлый образ жизни.
Оседлыми народами на Урале были русские, татары, нагайбаки. Эти
народы занимались земледелием. Познакомить детей с семантическим
значением слова «земледелие» — «земля», «делать», «оседлый» — «сидеть».
Люди могли многое делать на земле: строить дома, копать огороды,
выращивать деревья, ягодные кустарники, пахать землю, сеять, убирать хлеб,
урожай овощей и т. д. Земледелием занимались всей семьей, родом
(«родичи», «родня», «родственники»).
Дать сведения детям о появлении первых железо- и медеплавильных
заводах Южного Урала. Работа людей «в горе» — в шахтах по добыче руды,
драгоценных камней, угля. Объяснить понятие «мастеровой», «заводской»
человек — человек, который работал на заводе, мог что-либо мастерить,
изготавливать.
Расширять представления детей о казаках как людях, охраняющих
границы Родины, служащих в войске, имеющих свой жизненный уклад,
традиции, кодекс чести.
Человек и календарь природы.
Дать сведения детям о том, что все народы, живущие на Южном Урале
(кочевые, оседлые), жили по определенному порядку, ладу. Дать сведения о
смысловом значении слова «лад» — порядок, правильное, полезное
устройство мира, семьи, дома, отношений с родными, близкими людьми, т. е.
жизни.
Народы, живущие на Южном Урале, считали хорошим, правильным
только то, что было в порядке, в ладу, т. е. правильно устроено. Устроить

правильно, полезно могла природа, космос (живое и неживое). Человеку
нельзя менять природный порядок, т. к. человек — часть этого мира,
природы, космоса. С изменением природы может измениться и сам человек.
Познакомить дошкольников с народным пониманием порядка, правилами
природы, мира, по которым жили люди на Южном Урале, — народы жили по
определенному календарю. Календарь народа отражал изменения в природе
по сезонам и основные виды труда народа посезонно. У русского народа на
Южном Урале календарь был земледельческим. Каждому месяцу в году
может соответствовать рисунок-символ, рассказывающий об изменениях в
природе или о работе, труде человека в данный период времени: апрель —
плуг (пахать землю), май — ростки растений, июнь — знак солнца, время
летнего солнцестояния, август — колосья, сентябрь — сети для ловли птиц,
октябрь — пучок пряжи, время обработки льна и конопли, ноябрь — дрова,
декабрь — знак солнца, время зимнего солнцестояния.
Башкиры, казахи занимались скотоводством («водить скот» —
«ухаживать, кормить»). У них был свой скотоводческий календарь, который
рассказывал, в какое время года лучше заниматься трудом по уходу за
животными. Со временем кочевые народы начали заниматься земледелием и
переняли земледельческий календарь. Народный календарь напоминал, когда
и что делать, когда пахать, сеять, ждать дождя, охотиться, прясть и т. д.
Следуя календарю, человек внимательно наблюдал за изменениями в
природе, запоминал и сравнивал разные годы, т. к. от этого зависели жизнь
человека, его хозяйство и здоровье. У каждого народа появились свои
названия месяцев, по этим названиям можно было определять состояние
природы в это время года. Познакомить детей с народными названиями
месяцев года.
Мироустройство, миропорядок, космос отражались в предметах быта всех
народов: в устройстве народных жилиш, в народных костюмах. Познакомить
детей с особенностями народных костюмов русских, башкир, татар и других
народов, проживающих на Южном Урале. Дать сведения детям об
особенностях народных жилищ, отражающих порядок, мироустройство;
народы Южного Урала знали законы природы, порядок мироустройства:
движение природы, ритм жизни (последовательное чередование дня и ночи,
времен года, работы и отдыха). Люди жили, работали по правилам «круглого
года». Объяснить детям смысловое значение словосочетания «круглый год»:
год состоит из месяцев, месяцы — из дней, дни идут друг за другом, год
состоит из времен года, времена года тоже идут друг за другом, поэтому
чередование дней, времен года, месяцев идет по кругу (познакомить детей с
наглядной моделью «круглого года»), чередуются виды труда по сезонам.
Человек и природа Южного Урала.
Познакомить детей с природно-географическими зонами Южного Урала:
лесная, горная, лесостепная, степная. Дать сведения о названиях некоторых
природных объектов (озер, рек, гор и др.), отражающих историю родного
края, поэтическое отношение народов к родной природе. Познакомить детей
с животными, птицами, растениями, обитающими в регионе. Дать сведения о

том, что каждый человек должен жить в согласии с природой, беречь, любить
ее, не вредить ей. Все народы Южного Урала уважали, любили все то, что их
окружало: деревья, травы, реки, озера, горы, степи, животных и т. д. Свою
любовь они выражали в словах, названиях, обращениях. Живую и неживую
природу сравнивали с человеком, его характером, внешним видом, трудом,
отдыхом. Например, цветок, где было два цвета, называли «иван-да-марья»,
пушистый стебель цветка подснежника дал название «сон-трава»,
прямоугольные листья растения «пастушья сумка» напоминали сумки
пастухов. Тонкие деревья сравнивали со стройными, красивыми девушками:
«березка-подружка»; щедрую землю, которая давала урожай, кормила людей,
называли «земля-матушка»; солнце, дающее тепло, свет, жизнь всему
живому, называли «солнце-батюшка»; непослушный, резкий ветер, который
мог разрушить, буянить, звали «ветер-буян»; обращались к временам года,
как к любимым, уважаемым людям: «лето красное» (красивое), «веснакрасна» (красавица), «зимушка-сударушка» (красивая, знатная, уважаемая
женщина), «январь — зимы государь»; могучие горы и скалы сравнивали со
спящим великаном, быструю речку — с быстроногой девушкой и т. д.
Человек и календарные традиции.
Формировать представление детей о тесной взаимосвязи человека, его
семьи, рода с природой. Дать сведения о календарных обрядах и традициях
народов Южного Урала. Календарные традиции всех народов появились
очень давно и являются необходимым условием, стороной жизни человека.
Календарные традиции связаны с трудом, хозяйством семьи. Календарные
традиции могут быть трудовыми, праздничными, связаны со временем года и
имеют свои календарные обряды. Календарные обряды — это часть
традиции, действия, ритуалы, движения, танцы, песни, заклички, игры,
которые что-либо отображают, выражают. Например, на празднике могут
выражать, отображать работу (сев, жатву, охоту) в виде танца. Познакомить
детей с некоторыми народными календарными традициями и обрядами
Южного Урала.
Человек, род и природа.
Дать сведения о семантическом значении слова «природа» — то, что дано
при рождении («при родах», «при роде»). «Род», «родня», «природа» —
слова, обозначающие условия жизни любого народа. Родственные отношения
в семье сравнивались с природными явлениями. Познакомить детей с
фольклором народов Южного Урала, отражающим сравнение человека, его
характера, отношения в семье, с людьми с природой. Например:
• Материнский гнев что весенний снег: и много выпадет, да скоро
растает.
• Пчелки без матки — пропащие детки.
• Братская любовь крепче скалы.
• От худого семени не жди хорошего племени.
• Тепло, да не как лето; добра, да не как мать.
• Мать кормит детей, как земля кормит людей.
• Мать плачет, что река льется, жена плачет, что ручей течет; невеста

плачет, что роса падает: взойдет солнце — росу высушит.
Доброе семя — добрый и всход..
Народы Южного Урала воспитывали в детях уважение и любовь к
природе и родителям, особенно матери, как дающим жизнь, тепло, заботу.
Дать сведения детям о том, что наивысшим счастьем рода, семьи являлся
здоровый ребенок. Народы считали, что природа, как и родители, может
сделать человека здоровым. Дать детям знания о домашних (семейных)
народных способах лечения больных с помощью природных средств на
Южном Урале (траволечение. грязелечение, закаливание в бане, применение
меда и др.).
«Ознакомление с художественной литературой» (произведения
устного народного творчества народов Южного Урала).
Идеи народной педагогики находят отражение в разных жанрах
фольклора. К словесному фольклору можно отнести малые фольклорные и
большие фольклорные жанровые формы: потешки, частушки, пословицы,
поговорки, дразнилки, прибаутки, небылицы, докучные сказки, небылицыперевертыши, сказки, легенды и т. д.
Приобщение детей к устному народному творчеству начинается в раннем
возрасте и осуществляется на протяжении всего дошкольного возраста. Виды
фольклорных произведений, с которыми знакомят детей, и задачи работы
отличаются на разных возрастных этапах, имеют свои особенности.
В раннем и младшем дошкольном возрасте в воспитании детей
преобладают пестушки, заклички, потешки, прибаутки, колыбельные. Их
использование позволяет реализовать идеи воспитания оптимистического
мироощущения, традиции доброжелательного, активизирующего отношения
к ребенку как объекту и субъекту со-вместной жизни, связи с природой, идеи
самостроительства личности ребенка, приоритета семейного воспитания.
В среднем дошкольном возрасте, помимо названных жанров фольклора,
детей знакомят с докучными сказками, небылицами, загадками,
пословицами.
В работе с детьми старшего дошкольного возраста представлены все
жанры фольклора. Большое место занимают пословицы и поговорки,
небылицы, дразнилки, загадки. В старшем дошкольном возрасте, помимо
русского фольклора, детей знакомят с фольклором других народов (татар,
башкир), проживающих в регионе, а также с легендами и преданиями
родного края.
В процессе воспитания детей на идеях народной педагогики средствами
фольклора решаются следующие задачи:
1. Приобщение детей к народным традициям.
2. Воспитание интереса к народному слову, к образам произведений
фольклора.
3. Развитие эмоционального отклика на произведения устного народного
творчества.
4. Формирование
понимания основного содержания фольклорных

произведений.
5. Формирование
представлений об отличительных особенностях
(назначение, происхождение, форма) разных жанров фольклора.
6. Формирование умения выделять выразительные средства фольклорных
произведений (сравнения, эпитеты, олицетворения).
7. Развитие исполнительских умений детей на материале фольклорных
произведений.
8. Развитие творческих способностей детей (придумывание колыбельных,
небылиц, дразнилок).
9. Воспитание умения использовать фольклорные произведения в
повседневной жизни в соответствующих ситуациях.
10. Обогащение речи детей лексикой фольклорных произведений.
В раннем и младшем дошкольном возрасте ведущими задачами являются
задачи по развитию эмоционального отклика на произведения,
формированию понимания основного содержания произведений.
В среднем дошкольном возрасте начинается целенаправленная работа по
формированию
представлений
об
отличительных
особенностях
произведений различных жанров, развиваются исполнительские навыки. В
средней группе важно опираться на ранее накопленный детьми фольклорный
опыт. Необходимо создавать условия для самостоятельного исполнения
детьми фольклорных произведений в сюжетно-ролевых, театрализованных
играх.
В старшем дошкольном возрасте представления о жанровых особенностях
уточняются и обобщаются. Большое внимание уделяется воспитанию у детей
умения понять основное содержание произведения, соотнести его с
жизненной ситуацией. Развивается словесное творчество на материале
фольклора.
Важным условием воспитания на идеях народной педагогики средствами
фольклора является создание развивающей среды, включающей два
основных компонента:
• речь педагога, обогащенную фольклорной лексикой;
• предметную среду (предметы народного быта, игрушки, картины, книги),
отражающую содержание фольклорных текстов.
Создание речевой развивающей среды направлено на обеспечение
естественности и функциональной целесообразности использования
педагогом произведений фольклора в образовательном процессе в разных
видах деятельности. Педагог должен уместно применять фольклорные
произведения не только в запланированных, но и в неожиданно возникших
ситуациях.
Во всех возрастных группах дополнением к текстам является наглядный
материал: предметы быта, иллюстрации, народные игрушки, различные виды
книг по материалам фольклорных произведений (книги-игрушки, книгираскладки), дидактические игры, костюмы и элементы костюмов для
педагога и детей.
В старших группах целесообразно привлекать детей к созданию

предметно-развивающей среды, обогащать среду результатами изобразительного (поделки, рисунки) и словесного (альбомы придуманных
детьми закличек, небылиц и др.) творчества детей.
Наличие в детском саду музея-избы позволяет не только помочь детям
представить предметы, упоминаемые в фольклорных текстах, понять их
назначение, но и показать детям условия бытования фольклора.
Ознакомление с фольклором осуществляется в повседневной жизни в
режимных процессах (одевание, умывание, укладывание спать); на
специальных занятиях по ознакомлению с фольклорными произведениями;
на других видах занятий (речевых — рассматривание картины,
дидактические игры с куклой — и неречевых — занятия по
изодеятельности), занятия могут быть интегрированными с игровой
деятельностью (сюжетно-ролевые, театрализованные, дидактические и
подвижные игры).
В ознакомлении с фольклором применяются разнообразные методы и
приемы. Особое значение имеют методы, позволяющие вызвать у детей
интерес, эмоциональный отклик на произведения фольклора: выразительное
исполнение, занимательный рассказ педагога о происхождении, назначении
разных форм фольклора, использование музыкальных произведений и
произведений изобразительного искусства, отражающих фольклорные
образы.
Важны методы, позволяющие обеспечить активную позицию ребенка, его
соучастие в исполнении произведения (воспроизведение диалога,
выполнение действий и др.), активное сотворчество ребенка, особенно в
исполнении произведений, являющихся проявлением субкультуры детей
(считалки, дразнилки).
В работе по воспитанию детей на идеях народной педагогики средствами
фольклора должна поддерживаться тесная связь с семьей.
Колыбельные песни, или байки, относятся к произведениям, созданным
взрослыми для детей. Назначение колыбельных песен — убаюкать, усыпить
ребенка — определяет не только ритмику, но и систему образов (образы
близких ребенку взрослых, фантастические образы Сна и Дремы).
Знакомство с колыбельными начинается с раннего возраста. В работе с
детьми раннего возраста педагог широко использует колыбельные песни при
укладывании детей спать, а также в игровых ситуациях. Исполнение должно
отвечать народным традициям. Термин «колыбельная» произносится, но его
запоминание детьми не требуется.
Во второй младшей группе детей знакомят с назначением колыбельных и
некоторыми особенностями содержания и формы (помощники мамушек —
кот и гуленьки, ласковые обращения к детям). Поощряется участие детей в
исполнении колыбельных на занятиях и в игровых ситуациях. Проводятся
инсценировки с игрушками по сюжетам литературных произведений
(«Сказка о глупом мышонке» С. Маршака), дидактические игры с куклой
(«Уложим куклу Машу спать»). Сохраняется закрепление практических
навыков выразительного исполнения песен в пределах от до первой октавы

до ре второй октавы. Формирование умения брать дыхание и удерживать его
до конца фразы; развитие артикуляции (дикции).
Закрепление умения петь самостоятельно, индивидуально и коллективно,
с музыкальным сопровождением и без него.
Песенное творчество
Развитие умения самостоятельно придумывать мелодии, используя в
качестве образца русские народные песни; самостоятельно импровизировать
мелодии на заданную тему по образцу и без него, используя для этого
знакомые песни, музыкальные пьесы и танцы.
Музыкально-ритмические движения
Развитие навыков танцевальных движений, умения выразительно и
ритмично двигаться в соответствии с разнообразным характером музыки,
передавая в танце эмоционально-образное содержание.
Знакомство с национальными плясками (русские, белорусские, украинские и т.д.).
Развитие танцевально-игрового творчества; формирование навыков
художественного исполнения различных образов при инсценировании песен,
театральных постановок.
Музыкально-игровое и танцевальное творчество
Развитие творческой активности детей в доступных видах музыкальной
исполнительской деятельности (игра в оркестре, пение, танцевальные движения и т.п.).
Совершенствование умения импровизировать под музыку соответствующего характера (лыжник, конькобежец, наездник, рыбак; лукавый котик и
сердитый козлик и т.п.).
Закрепление умения придумывать движения, отражающие содержание
песни; выразительно действовать с воображаемыми предметами.
Развитие самостоятельности в поисках способа передачи в движениях
музыкальных образов.
Формирование музыкальных способностей; поощрение проявлений
активности и самостоятельности.
Игра на детских музыкальных инструментах
Знакомство с музыкальными произведениями в исполнении различных
инструментов и в оркестровой обработке.
Совершенствование навыков игры на металлофоне, свирели, ударных и
электронных музыкальных инструментах, русских народных музыкальных
инструментах (трещотках, погремушках, треугольниках; умения исполнять
музыкальные произведения в оркестре, в ансамбле).
Значение колыбельных в режимных процессах.
В средней группе уточняются представления детей о жанровых особенностях колыбельных, даются в сравнении народные и авторские
колыбельные, развиваются исполнительские навыки детей, детям
предлагается сочинять отдельные строки для колыбельных. Стимулируется
исполнение детьми колыбельных песен в сюжетно-ролевых играх.
В старшем дошкольном возрасте знания о жанровых особенностях

колыбельных уточняются и обобщаются. Развиваются творческие
способности детей. Дети сочиняют свои колыбельные песни. Колыбельные
широко используются в сюжетно-ролевых играх, в досугах, в играхинсценировках.
При ознакомлении с колыбельными необходимо наличие специального
дидактического материала: колыбель, люлька (подлинные или сделанные по
образцу народных); игрушки-помощники (кот Баюн), иллюстративный
материал (книги колыбельных песен с иллюстрациями), магнитофонные
записи различных вариантов исполнения колыбельных.
Задачи
Младший дошкольный возраст:
1. Продолжать знакомить детей с колыбельными песнями.
2. Дать детям некоторые сведения о происхождении и назначении
колыбельных песен (пели у колыбели, когда укладывали детей спать,
поэтому песни называются колыбельными. Выражают заботу о детях: будут крепко спать — вырастут сильными и
здоровыми).
3. Познакомить с некоторыми фольклорными образами (кот Баюн, Гулигуленьки, Сон и Дрема).
Обратить внимание на характер исполнения (нежно, ласково). Мамы
любят своих детей, обращаются к ним с ласковыми именами (Ванюшенька,
Андрюшенька).
4. Способствовать исполнению колыбельных песен в самостоятельной
игровой деятельности.
Средний дошкольный возраст:
1.
Продолжать знакомить с жанровыми особенностями колыбельных
песен (особенности содержания и формы).
2.
Показать отличие и сходство народных и авторских колыбельных
песен.
3.
Развивать исполнительские умения (исполнять колыбельные
протяжно, нежно, ласково).
4.
Развивать творческие способности детей (самостоятельное
придумывание детьми отдельных строк в колыбельных).
5.
Примерный репертуар: в активном репертуаре детей 4-6 колыбельных.
Старший дошкольный возраст:
1. Уточнять представления детей о колыбельных, их содержании, форме.
2. Помочь понять роль колыбельных в жизни семьи, во взаимоотношениях
родителей, дедушек, бабушек, детей (взаимная любовь, забота).
3. Учить видеть выразительные образы колыбельной, образные средства
языка (эпитеты: точеная, золоченая), ритм, рифмы, наличие слов,
создающих ритм колыбельной («баю-бай», «люли-люли»).
4. Совершенствовать исполнительские умения детей.
5. Развивать творческие способности детей (умение сочинять свои
колыбельные песни).

Пестушки — коротенькие приговорки, сопровождающие ритмизированной и рифмованной речью необходимые для ребенка гигиенические и
физические процедуры: умывание, купание, массаж.
Потешки — сопровождают игры взрослого с ребенком, его ручками,
пальчиками.
Прибаутки — небольшие стихотворения в 4—6 строк, своим содержанием напоминающие маленькие сказочки в стихах. Содержание
прибауток составляют яркие, красочные картинки окружающей жизни (быт,
домашнее хозяйство, домашние животные).
В более старшем возрасте (4 года) пестушки используются педагогом
при выполнении соответствующих игровых действий с куклами. Педагог
поощряет участие детей в исполнении пестушек и потешек в повседневной
жизни. Проводятся специальные занятия по ознакомлению детей с
потешками.
В среднем и старшем дошкольном возрасте уточняется назначение
пестушек и потешек: пестушки помогают ребенку освоить навыки умывания,
ходьбы; потешки забавляют, развлекают. Обращается внимание на
особенности содержания и формы. Потешки и пестушки сравниваются с
колыбельными, загадками.
Для ознакомления с потешками необходимо наличие в группах раннего и
младшего возраста игрушек, иллюстраций, отражающих фольклорные
образы («коза», «сорока-белобока», «петушок»). Возможно использование
театра картинок. Педагог рассказывает потешку и показывает детям
картинки, отражающие содержание потешек.
Дети среднего и старшего дошкольного возраста могут исполнять
потешки в играх-инсценировках, рисовать иллюстрации к потешкам, сами
сочинять потешки. В старшем дошкольном возрасте возможно организовать
«театр потешки» — создание детьми игровых миниатюр по содержанию
потешек.
Задачи
Младший дошкольный возраст:
1. Приобщать детей к устному поэтическому творчеству.
2. Помочь понять назначение потешек, прибауток, пестушек (помогают
ребенку научиться ходить, умываться, забавляют, развлекают ребенка).
Исполняются ласково, нежно.
3. Стимулировать участие детей в исполнении потешек, прибауток
педагогом (договаривание слов, выполнение движений, подражание
игровым действиям).
Поощрять самостоятельное исполнение пестушек в играх с куклами.
Средний дошкольный возраст:
1. Уточнять представления детей о пестушках, потешках, прибаутках, их
содержании и форме.
2. Помочь понять роль пестушек, потешек в воспитании маленьких детей
(учат движениям, забавляют, развлекают).
3. Поддерживать желание рассказывать потешки, прибаутки куклам в

сюжетно-ролевых играх.
Старший дошкольный возраст:
1. Обобщать знания детей о поэзии пестования, ее роли в воспитании детей в семье.
2. Учить выделять в тексте образные средства языка.
3. Способствовать исполнению детьми потешек, прибауток в театрализованных играх, на фольклорных праздниках. Совершенствовать исполнительские умения детей.
Небылицы-перевертыши — произведения, в которых развиваются
события, невероятные с точки зрения здравого смысла. Вся система образов
противоречит жизненным реальным наблюдениям.
Знакомство с небылицами-перевертышами целенаправленно можно
начать со средней группы. Хотя с отдельными, доступными по содержанию
небылицами можно знакомить и раньше. Детей младшего дошкольного
возраста привлекают ритм, знакомые образы. Младшие дошкольники
выделяют лишь отдельные несоответствия в тексте.
В средней группе детей знакомят с небылицами как жанром фольклора.
Поддерживают чувство радости, возникающее у детей от нахождения ими
несоответствий в тексте. К одному и тому же тексту можно обращаться
неоднократно, желательно использовать иллюстрации к небылицам, в
которых дети находят соответствующие эпизоды.
В старшем дошкольном возрасте детей учат отличать небылицыперевертыши от других фольклорных жанров, обосновывать свою точку
зрения (деревня ехать не может). Однако анализ текстов не должен
уменьшать чувство радости, веселья при знакомстве с небылицами.
В старшем дошкольном возрасте дети могут сами сочинять небылицы,
сначала по аналогии с готовыми текстами заменяя отдельных героев (корова
— овечка) или действия (летит — плывет), а затем придумывая свои
небылицы. В этом возрасте детей знакомят не только с народными, но и с
авторскими небылицами К. Чуковского, Д. Хармса и др.
Задачи
Средний дошкольный возраст:
1. Познакомить детей с небылицами, особенностями их содержания (в
небылицах рассказывается о событиях, которые не могут произойти в
жизни).
2. Вызвать интерес к небылицам, желание находить ошибки в тексте.
Поддерживать чувство радости, возникающее при слушании небылиц.
Старший дошкольный возраст:
1. Уточнять представления о жанровых особенностях небылиц.
2. Учить детей рассуждать, развивать логичность и доказательность
высказываний.
3. Учить придумывать небылицы по аналогии с готовыми текстами.
4. Развивать чувство юмора.
Методические рекомендации
по использованию закличек и приговорок

Заклинки — стихотворные обращения к различным явлениям природы
(солнцу, ветру, дождю), небольшие песенки, предназначенные для
распевания группой детей.
Приговорки — обращения к животным, птицам, построенные по принципу
просьбы-пожелания. Часто приговорки строятся на звукоподражании.
Заклички и приговорки доставляют детям радость, развлекают их.
Заклички и приговорки помогают воспитывать у детей чувство связи с
природой. Заклички генетически восходят к древним обрядам. Многие
заклички в настоящее время утратили магическое значение, но приобрели
шуточный характер.
Заклички и приговорки можно включать в педагогический процесс
начиная с раннего возраста. Педагог произносит заклички и приговорки во
время наблюдений на прогулке, при различных погодных явлениях (дождь,
снег), встрече с птицами, насекомыми, а также в игровых ситуациях. В этом
возрасте исполнение закличек и приговорок сопровождается жестами
(протянуть руки к солнышку, показать, как много нужно воды — по колено,
как бабочка машет крылышками), а также звукоподражанием.
В младшем дошкольном возрасте дети привлекаются к исполнению
закличек и приговорок, поощряется исполнение приговорок и закличек по
инициативе детей.
В среднем дошкольном возрасте даются общие представления о
происхождении и назначении закличек и приговорок (заклички — от слов
«кликать», «звать», обращение к объектам природы: солнцу, дождю, ветру с
просьбой о хорошем урожае); отмечается, что заклички придумывал народ.
Обращается внимание на интонацию, с которой произносятся заклички.
В старшем дошкольном возрасте уточняются представления детей о
жанровых особенностях закличек и приговорок. Развиваются твор творческие способности детей. Дети сами придумывают заклички и приговорки,
обращения к разным явлениям природы и животным. Детское творчество
может быть отражено в альбомах и книгах, в которых записываются
придуманные детьми заклички. Заклички и приговорки становятся частью
игр-инсценировок, фольклорных праздников.
Задачи
Младший дошкольный возраст:
1. Приобщать к устному народному творчеству.
2. Поддерживать желание произносить заклички вместе с педагогом.
Средний дошкольный возраст:
1. Познакомить детей с содержанием и формой закличек, приговорок.
2. Способствовать восприятию закличек, приговорок как способа
общения с природой.
3. Привлекать детей к коллективному исполнению закличек, приговорок.
Старший дошкольный возраст:
1. Уточнять
представления о жанровых особенностях закличек,
приговорок.
2. Развивать умение произносить заклички выразительно (интонация

просьбы).
3. Развивать творческие способности. Учить придумывать свои варианты
закличек, приговорок.
Докучные сказки — шутки-балагурки сказочного характера, которыми
сказочники развлекают детей или стараются отбить у них чрезмерный
интерес к сказкам. Докучная сказка предлагается вместо сказки. Докучная
сказка по форме повествования близка к сказке и присказке, по назначению
— к поддевке. Сказочное повествование всегда нарушается издевкой,
которая бывает разного характера: сразу после начала объявляется о конце
сказки; предлагается долго ждать конца; последние слова не оканчивают
докучную сказку, а служат мостиком к повторению текста: «Не начать ли
сказку с конца?»
Знакомство с докучными сказками возможно начинать со среднего
дошкольного возраста. Детей знакомят с назначением и особенностями
докучных сказок.
Об особенностях докучных сказок целесообразно рассказать на
специальных занятиях. На этом же занятии дается образец правильного
рассказывания докучной сказки (интонации, паузы).
В дальнейшем докучные сказки могут рассказываться детям вне занятий в
самостоятельной деятельности, при рассматривании иллюстраций к книгам
докучных сказок. Педагог поощряет участие детей в рассказывании сказок,
наблюдает за реакцией детей в процессе рассказывания, напоминает, как
нужно слушать и рассказывать подобные сказки.
В старшем дошкольном возрасте расширяется репертуар докучных
сказок, с которыми знакомят детей. Рассказывание докучных сказок
включается в фольклорные праздники, досуги. Педагог поощряет
рассказывание детьми докучных сказок в самостоятельной деятельности,
попытки сочинить собственные докучные сказки. Дети рисуют иллюстрации
к докучным сказкам.
Задачи
Средний дошкольный возраст:
1.
Познакомить с докучными сказками, особенностями их формы
(отсутствие завершенности, повторность).
2.
Вызвать интерес к докучным сказкам, желание узнавать новые
сказки.
Старший дошкольный возраст:
1.
Уточнять знания детей об особенностях содержания и формы
докучных сказок.
2.
Показать способ бытования докучных сказок в современной
жизни.
3.
Поддерживать желание рассказывать докучные сказки.
4.
Развивать чувство юмора.
Дразнилка — стишок, рифмующий шутливую или обидную строчку с
именем («Маша-растеряша»). Дразнилка — своеобразная форма детской
сатиры, в которой высмеиваются отрицательные черты характера, поведения,

неподчинение правилам игры.
Знакомство детей с дразнилками возможно в старшем дошкольном
возрасте. Прежде чем рассказывать детям о дразнилках, педагогу нужно
понаблюдать за детьми, выяснить, используют ли дети дразнилки в своем
повседневном общении, что высмеивают в дразнилках (внешность,
особенности характера: жадность, ябедничество), как реагируют дети на
дразнилки (обижаются, стараются ответить).
Знакомство с дразнилками должно проводиться так, чтобы не усилить
негативные тенденции в отношениях детей, не вызвать желания оскорбить,
унизить. Знакомство с дразнилками возможно, если в группе создана
эмоционально-положительная
атмосфера.
Детям
рассказывают
о
происхождении дразнилок, их назначении, сравнивают с другими формами
фольклора. Сначала приводят примеры дразнилок с именами, представителей
которых нет в группе, а также дразнилок, где имена не называются.
После того как дети увидят в дразнилках не только обидное, но и смешное
(преувеличение), необычные рифмы, их можно придумывать к именам всех
детей группы, каждый может предложить свой вариант. В дальнейшем
дразнилки можно использовать в играх-инсценировках, развлечениях. В
повседневной жизни к использованию дразнилок необходимо относиться
достаточно осторожно. Детям, которые обижаются на дразнилки, можно
подсказать, что на дразнилку всегда можно ответить дразнилкой.
Задачи
Старший дошкольный возраст:
1. Познакомить детей с дразнилками, их назначением (осмеять
отрицательные черты характера), формой (наличие рифмующихся
слов) и происхождением.
2. Учить правильно оценивать типичные жизненные ситуации.
3. Воспитывать умение правильно реагировать на дразнилку (если
дразнилка
справедлива,
стараться
исправиться:
«Машарастеряша»), не обижаться, уметь отвечать на дразнилку.
Пословица — это краткое, поэтически образное, ритмически организованное произведение народного творчества, обобщающее исторический
и социальный опыт поколения. Четко формулируя мораль- но-этические
нормы, пословицы представляют собой яркие образцы практической
философии.
Поговорка — это меткое выражение, высказанное по конкретному
случаю, оборот речи, лишь намекающий на вывод.
Знакомство с пословицами можно начинать с младшего дошкольного
возраста. В этом возрасте педагог не объясняет детям, что такое пословица,
а может использовать доступные детям пословицы и поговорки в
соответствующей ситуации. После уборки игрушек — «Кончил дело —
гуляй смело», в подвижной игре — «Маленький, да удаленький». При этом
термин «пословица» не обязательно употреблять. Примерное количество
пословиц и поговорок, включаемых педагогом в свою речь, — 4-6.
В среднем дошкольном возрасте ведущее место занимает использование

педагогом пословиц и поговорок в повседневной жизни в соответствующих
ситуациях. Починили игрушку — «Как говорится, дело мастера боится».
Детям, которые скучают и не знают, чем заняться, — «Скучен день до
вечера, коли делать нечего» и др.
Педагог шире использует термин «пословица» — «Как говорится в
пословице: ―Семь раз отмерь — один раз отрежь». Объясняет детям, что
пословицы придумал народ.
В старшем дошкольном возрасте детям дается доступное для них
определение пословиц. Пословицы — это мудрые мысли народа. Показывается значение пословиц в жизни человека — они учат, помогают жить.
Если не знаешь, как тебе поступить, вспомни, как говорится в пословице.
Пословица всегда поможет. Поговорки делают нашу речь более красивой,
интересной. Детям называются отличительные особенности формы пословиц
(краткие, всего несколько слов).
Детей учат задумываться над смыслом пословиц, соотносить с
конкретным случаем, ситуацией. Конкретное воспитательное значение
пословицы зависит от содержания: воспитание трудолюбия, уважения к
родителям, любви к Родине и др. В старшем дошкольном возрасте детей
можно знакомить с пословицами разных народов, отражающими одну и ту
же мысль. В этом возрасте развиваются творческие способности детей. Их
можно учить придумывать сказки, рассказы по содержанию пословиц.
В старшем дошкольном возрасте пословицы и поговорки должны широко
использоваться в педагогическом процессе, в различных видах деятельности:
бытовой, трудовой, игровой. Педагог сам использует пословицы, предлагает
детям подумать, какая пословица подойдет к той или иной ситуации,
поощряет самостоятельность использования детьми пословиц.
В течение года проводятся 3-4 специальных занятия, посвященных
различным формам работы с пословицами: уточнение жанровых
особенностей пословиц, обогащение репертуарного перечня пословиц,
сравнение пословиц с другими фольклорными формами, подбор пословиц к
художественным текстам, придумывание рассказов и сказок по пословицам.
Пословицы включаются в различные фольклорные праздники и развлечения.
Широко используются дидактические игры по пословицам: словесные —
«Кто больше назовет», с наглядным материалом — «Собери пословицу».
Задачи
Средний дошкольный возраст:
1. Познакомить детей с пословицами.
2. Привлекать внимание к содержанию пословиц в конкретных ситуациях.
Старший дошкольный возраст:
1. Обогащать представления детей о пословицах, поговорках (значение,
содержание, форма).
2. Учить задумываться над смыслом пословиц, соотносить с ситуациями,
возникающими в жизни.
3. Учить выделять общий смысл в пословицах разных народов.
4. Воспитывать интерес к языку, желание сделать свою речь выразительной.

Активизировать самостоятельное использование детьми пословиц.
«Художественно-эстетическое развитие» (продуктивная деятельность
по мотивам устного народного творчества народов Южного Урала).
В основу предлагаемой системы работы по художественно-творческому
развитию детей на идеях народной педагогики заложен принцип
«центрального звена», проявляющийся в том, что начинать знакомить детей с
народным искусством необходимо с жилища, дома.
Народное жилище (изба, юрта и пр.) следует рассматривать как единый
архитектурно-художественный комплекс, ансамбль (само сооружение,
домашняя утварь, одежда и пр.). Дом отделяет человека от внешнего мира,
образуя внутреннее пространство, и в то же время связывает его с ним,
определяя внешнюю сторону жизни. Дом как наиболее организованная часть
мира придал ему пространственный смысл, перенимая и передавая в своей
структуре особенности миропорядка.
В доме люди рождались, жили и умирали. Вместе с ними проживали
свою жизнь и предметы быта, одежда. Сформировавшаяся в народном
жилище среда является результатом не только материальных, но и духовных
устремлений народа. Она создавалась личным участием каждого члена
семьи, и не одного поколения. Полноценно предметы быта, одежда могли
жить в интерьере традиционного жилища определенного, конкретного
народа и более всего в процессе конкретных действий, происходящих в нем:
бытовых, праздничных, ритуальных, культовых, обрядовых. Поэтому можно
сказать, что предметы быта, национальная одежда как произведения
народного искусства отражают отношение человека, выработанное народным
сознанием, к таким моментам жизни.
Обязательным носителем знаний, традиций культуры и искусства,
эмоционально-эстетического опыта в каждом доме были женщины, которые
передавали их подрастающему поколению.
Сама атмосфера дома, образ, характер жизни в нем были своеобразной
школой и трудового, и нравственного, и эстетического воспитания в духе
народных, национальных традиций. Все в доме способствовало появлению
такого метода воспитания, как естественное, органическое вхождение
маленького человека в свою культуру. Поэтому так притягательно
рассматривание художественных особенностей народного жилища,
предметов быта, одежды, составляющих, компонующих единое жилое
пространство в контексте художественно-духовной культуры конкретного
народа как определенной целостной системы.
Демографические особенности Уральского края позволяют расширить
рамки содержания народного искусства, т. к. на территории края проживают
разные народы: русские, татары, башкиры, украинцы, киргизы, нагайбаки и
др. Наиболее крупные этнические группы на Южном Урале —
представители русской, башкирской, татарской национальностей, что и
определило необходимость ознакомления детей с искусством этих народов.
Основными задачами художественно-творческого развития детей на

идеях народной педагогики являются:
1. Приобщение детей к народному искусству; к духовно-художественным
ценностям, созданным народом; к определенному национальному космопсихо-логосу (Г. Гачев), т. е. к определ енному национальному образу
мира, образам-типам, к тому общему, что связано с национальными
идеями, национальным характером, общечеловеческими ценностями.
2. Воспитание
интереса
к
художественным
образам
народного
изобразительно-пластического искусства.
3. Создание
условий, способствующих погружению детей в мир
художественных образов народного искусства; накоплению, обогащению
и активизации эмоционально-эстетических переживаний; действенному
приобщению детей к народному искусству, опираясь на идеи народной
педагогики.
4. Формирование представлений детей об основных художественных
особенностях народного изобразительно-пластиче- ского искусства
больших этнических групп, проживающих на Южном Урале (русских,
башкир, татар и др.); умения понимать художественный язык народного
искусства.
5. Развитие умений детей создавать выразительные образы на основе
повтора, вариации, импровизации; выражать собственное эмоциональноценностное отношение к искусству, действительности, жизни.
6. Обучение детей способам проектирования предметной среды народного
быта.
7. Развитие эмоционально-образной речи детей.
Принципы, лежащие в основе программы по художественно-творческому развитию детей средствами народного искусства:
1. Принцип ориентации на ведущие идеи народной педагогики.
2. Принцип учета регионально-краеведческих особенностей народного
искусства.
3. Принцип учета этнического состава детей одной возрастной группы,
дошкольного образовательного учреждения.
4. Принцип комплексного использования разнообразных форм, методов
работы.
5. Принцип
интеграции
разного
содержания
воспитательно-образовательной работы с детьми на материале народного искусства:
изобразительно-пластического, музыкально-поэтического, обрядовокалендарного.
6. Принцип сочетания в процессе воспитательно-развивающей работы с
детьми репродуктивных и творческих типов заданий (повтор, вариации,
импровизация).
7. Принцип
соизмерения преподносимого ребенку информационнопознавательного материала как компонента культуры с качеством и
характером переживаемых им эмоций. Организация художественнотворческой деятельности по поводу его личных впечатлений от
восприятия художественных образов народного искусства.

Принцип формирования триады основных творческих позиций ребенка в
художественно-творческой деятельности: позиции зрителя (слушателя),
исполнителя, автора.
9. Принцип
разносодержательного
взаимодействия,
которое
устанавливается:
а) на уровне взаимодействия взрослого и ребенка:
— взаимодействие как сотворчество педагога и ребенка;
— взаимодействие детей как партнеров по творческой деятельности;
б)на уровне сенсорно-эстетического взаимодействия ребенка с
материалом и взаимодействия разных видов материалов;
в) на уровне содержания развивающего процесса:
— взаимодействие задач на разных этапах воспитания и развития детей;
— взаимодействие знаний, эмоций, деятельности;
— взаимодействие тем во всех блоках педагогического процесса.
Одним из важных условий духовного воспитания детей средствами
народного искусства является их раннее погружение в среду, наполненную
народным духом, народной душой. Воспитание на идеях народной
педагогики начинается с первой колыбельной песни младенцу и
осуществляется на протяжении всего периода детства. В условиях
дошкольного образовательного учреждения эта работа возможна с младшего
дошкольного возраста.
Задачи
Вторая младшая группа (четвертый год жизни):
1. Приобщать детей к народному искусству, стимулируя интерес к его
художественным образам.
2. Создавать условия для накопления и активизации эмоциональноэстетических переживаний.
3. Знакомить детей с назначением отдельных предметов быта, одеждой,
жилищем (избой), обращая внимание на некоторые их художественные
особенности (форма, цвет, ритм).
4. Стимулировать желание детей рассказывать об увиденном, пережитом в
процессе общения с искусством, передавать свои впечатления в
изобразительной деятельности (рисование, лепка).
Основанием эффективной работы, связанной с приобщением детей
второй младшей группы к народному искусству, будет постепенность и
моменты непринужденного, естественного знакомства с ним. Следует
подчеркнуть, что, живя в современных условиях, сделать это несколько
сложно, однако необходимо опираться на эмоциональный характер
восприятия детей, на их природную любознательность.
В своих играх дети любят отражать семейный быт. Создавая условия
для самостоятельных игр малышей, можно вносить в интерьер кукольного
дома красивые вещи: вышитые салфетки, полотенца для кукол, наволочки и
покрывала для их постели, яркие лоскутные коврики и пр. Несомненно, такие
необычные веши привлекут внимание детей. С целью поддержки детского
интереса их нужно вносить постепенно, не все сразу. Педагог, рассматривая с
8.

детьми красивые узоры, должен искренне выражать свое восхищение,
обращать внимание на отдельные элементы, спрашивать детей: «Что это?»
или «На что это похоже?», любоваться красивым цветовым решением,
находя при этом знакомые цвета. Для кукол-младенцев оформить колыбельку, заниматься с которой малышам нравится.
Кроме современного кукольного гардероба, в группе необходимо иметь
и наборы народной (русской, башкирской) одежды. В совместной
деятельности педагог приглашает детей помочь ему нарядить кукол в такие
красивые вещи, рассмотреть русский сарафан, кофту, мужские рубашку,
брюки, картуз, пояс. Обратить внимание на украшения. Такую же работу
можно провести и в отношении башкирского костюма. Главное внимание
уделять эстетическому восприятию красивых вещей. Стимулировать интерес
детей к художественным образам народного искусства. Еще более высокий
его уровень у детей вызовут такие куклы, если им дать имена. При этом
желательно опираться на имена русских, башкирских детей, посещающих
группу. Например, башкирские куклы могут носить следующие имена: Марат, Салават, Ильгиз, Айгуль, Люция; русские — Маша, Иван, Алена,
Оленька и др.
Если в дошкольном учреждении оформлен музей-изба (музей народного
быта), то необходимо познакомить детей с ним. В первые посещения
рассмотреть убранство избы, конкретные предметы, познакомить с их
назначением, отдельными конструктивными особенностями, украшением.
Основными объектами внимания могут быть печь, колыбель (люлька),
полочки с посудой, стол с самоваром, полотенца, одежда и само жилище —
изба. Желательно связывать такие посещения с использованием народных
сказок, потешек, пением песенок, их инсценированием, народными играми.
Например, во время пения песенки «Серенькая кошечка» постараться проиллюстрировать ее содержание с помошью игрушки — кошки, рассмотреть
окошко, как оно украшено. Читая сказку «Курочка Ряба», приготовить гнездо
под (рядом с) печкой, рассмотреть его, а затем и саму печь. С печью, ее
функциями (обогревает, помогает приготовить пищу, служит местом
отдыха), ее конструктивными особенностями можно продолжить знакомство,
рассказывая русские народные сказки «Маша и медведь», «Волк и семеро
козлят», «Заюшкина избушка» и т. п. При этом эффективность работы будет
повышена, если восприятие конкретных предметов народного искусства,
быта дополнить восприятием других художественных образов. Например,
рассмотреть книжные иллюстрации к сказкам в исполнении таких
художников, как Е. Рачев, Ю. Чарушин и др. Полученные из этих источников
представления будут яркими, конкретными, насыщенными эмоциями,
освещенными художественными образами. Закрепить их лучше в процессе
изобразительной деятельности. На занятиях рисованием детям четвертого
года жизни доступны задания по украшению скатерти, салфетки, полотенца
(тушь, «тычок», ткань), половичков (гуашь), окошка для серенькой кошки и
пр. На занятиях лепкой дети способны помочь Машеньке «напечь» пирожков
или слепить гнездышко для курочки Рябы и т. п.

Полученные результаты художественно-творческой деятельности
можно использовать в игровой деятельности. При этом в играх, на занятиях,
в совместной деятельности, в беседах по поводу результатов
изобразительной деятельности педагог должен стремиться помочь ребенку в
его попытках высказать свои впечатления, рассказать о том, что понравилось,
оказывая искреннюю моральную поддержку, стимулируя его природную
чуткость к слову, особенно образному, и сопереживая с ним по поводу тех
или иных моментов, о которых он рассказывает.
Задачи
Средняя группа (пятый год жизни):
1. Знакомить детей с народным искусством, активизируя интерес к его
художественным образам.
2. Создавать
условия для обогащения, пополнения и активизации
эмоционально-эстетических переживаний детей, действенного их
приобщения к народному искусству. Продолжать знакомить детей с
предметами быта, народным жилищем (избой), одеждой (русского и
башкирского народа), подводить к пониманию выразительной функции
отдельных художественных средств (форма, цвет, ритм, чередование, симметрия).
3. Стимулировать желание детей передавать свои впечатления от восприятия
предметов искусства в изобразительной деятельности, подводить их к
созданию выразительного образа на основе повтора, вариации.
4. Развивать умение рассказывать об увиденном, пережитом в процессе
общения с искусством, используя образные слова.
5. Воспитывать бережное отношение к природе, предметам искусства,
украшающим жизнь людей.
В средней группе дошкольного образовательного учреждения
продолжается работа по знакомству с теми же предметами народного
искусства, быта, что и на предыдущем возрастном этапе. Однако знания
детей расширяются и активизируются. Они подводятся к пониманию
выразительности формы, цвета, ритма, симметрии, чередования, отдельных
народных традиций.
Прежде всего нужно продолжать знакомство с народным жилищем.
Формы работы с детьми пятого года жизни остаются прежними (совместная
деятельность педагога с детьми, занятия, самостоятельная художественная
деятельность). Одной из приоритетных форм является игра.
Дети пятого года жизни обладают уже достаточно богатым опытом в
строительных играх. Их внимание обращено на варианты знакомых
построек, основной темой которых остаются разные архитектурные
сооружения, и прежде всего дома.
Рассматривая постройки, выполненные воспитателем, нужно выделять
функции каждой их части, способы конструирования. В совместной
конструктивной деятельности педагога с детьми необходимо стимулировать
их попытки делать постройки по-своему, выделяя разные варианты одной и
той же конструкции.

Детей этого возраста можно специально знакомить с основными
элементами экстерьера дома: крыша, стены, окна, ставни, двери, крыльцо.
Уточняется их назначение, обращается внимание на особенности украшения.
Эффективно при этом использовать объемные макеты вариантов русской
избы, выполненные из гофрированного картона. Дети с интересом
рассматривают и иллюстрации с изображением кошкиного дома, избушки
зверей (сказка «Зимовье зверей» худ. Ю. Васнецов), избушки лисы и зайца
(русская сказка «Заюшкина избушка», худ. Ю. Васнецов), козы и козлят
(русская сказка «Волк и семеро козлят», худ. Е. Рачев), избушки трех
медведей (русская сказка «Три медведя», худ. Е. Рачев) и т. п. Уровень
восприятия становится более высоким, если использовать прием сравнения.
Предложить ребенку рассказать, чем отличаются конкретные две-три
сказочные избушки и что в них общего. Особо при этом выделить необычные
элементы украшения: конек, причелину, полотенце, ставенки. Названия
отдельных из них (причелина, полотенце) детям можно не давать, лишь
обращается внимание на то, как красиво они украшены и каким красивым
становится при этом дом. В разговоре с детьми следует подчеркнуть особую
умелость хозяев этих сказочных домов, их стремление украсить свое
жилище. Итогом такой работы с иллюстрациями может быть играупражнение «Угадай, кто в этом домике живет?», а также выполнение детьми
в процессе рисования разных вариантов сказочных домов («Дом моего
любимого сказочного героя»), других архитектурных сооружений.
Представления детей об особенностях народного жилья расширяются в
процессе дальнейшей работы по знакомству их с музеем-избой (музей
народного быта). Одно присутствие в помещении такой избы дает ребенку
возможность почувствовать необычность, сказочность среды, почувствовать
себя в сказке.
Дети пятого года жизни уже знакомы с помещением музея-избы,
поэтому необходимо развивать их умение ориентироваться в нем, бережно
обращаться с вещами, предметами, которые хранятся там. Воспитатель или
«хозяйка» избы могут рассказать, как появились эти предметы здесь, особо
подчеркнуть бережное отношение к ним людей предыдущих поколений.
Именно поэтому их сейчас можно видеть. Показать, как красивы формы и
украшения этих предметов, вещей.
Продолжая знакомить детей с назначением отдельных предметов (через
рассказы, чтение сказок, песенки и т. п.), подводить их к установлению
аналогий с современными предметами: самовар — чайник; лапти — туфли,
тапочки и т. п.
Внимание детей к предметам народного быта усиливается, если
познакомить их в общем виде с отдельными техниками декоративного
украшения, например, с вышивкой, кружевами на полотенцах, салфетках,
подзорах, украшающих убранство кровати, и т. п. Эффективным при этом
будет прием выборочного обследования предметов народного искусства (В.
Силивон), который подводит детей к открытию: цветы (петушка) можно
вышить, вылепить, нарисовать и т. п. Они могут быть яркими и необычными,

разными по форме, ритмично или симметрично расположенными.
Рассматривая элементы узоров, предложить детям найти ответ на
вопрос: «Откуда пришли узоры на эти предметы?», который может быть и
темой специального занятия. Итогом такого поиска должен оыть вывод о
оогатстве природы, природных форм и красок; о внимании и любви к ней
народных мастеров, которые эти образы старались оставить рядом с собой,
украшая свою жизнь и жизнь других людей.
Знакомя детей с особенностями национальной одежды, не нужно особо
акцентировать внимание на определенных отличиях, например, русской и
башкирской одежды. Основное внимание необходимо уделять красоте,
необычности цветового решения, отдельным деталям, украшающим ее. При
этом выделить красивое чередование цветных полос лент по подолу юбки,
фартука, особенности украшения воротника, рукавов и т. д. Перед
праздниками в совместной деятельности педагога с детьми можно привести в
порядок одежду кукол, переодеть их в праздничные национальные костюмы
или добавить к ним какие-нибудь украшения, поменять национальные
одежды в соответствии с сезоном (летний, зимний). Такие куклы должны
быть непосредственными участниками досуговых мероприятий, народных
игр.
Кроме того, предложить детям рассмотреть национальные костюмы,
которые могут храниться в музее народного быта. Необходимо им
рассказать, что такую одежду носили люди, которые жили раньше нас.
Предложить детям найти отдельные аналогичные элементы в их
современной одежде, как у девочек, так и у мальчиков. Желательно в
групповых комнатах иметь такую одежду, выполненную в детском варианте,
которую ребенок может примерить на себя, побыть в ней в игровой
деятельности, на досуговых мероприятиях.
Дети среднегодошкольного возраста становятся уже более внимательными не к процессу изображения, а к его содержанию, способам.
Систематическое обучение декоративной деятельности позволяет давать
ребенку пятого года жизни образные формы для их украшения (платье,
сарафан, юбка, кофта, платок). В процессе совместной деятельности
воспитателя с детьми выполняются отдельные элементы одежды, украшения,
которые используются в досуговых мероприятиях: кокошники (ритм или
чередование форм, выполненных печатками), бусы из ягод рябины (черной,
красной) или глины с последующей их раскраской и пр. Кроме того,
образные формы (конь, птица- свистулька, матрешка), украшенные узорами
по мотивам народных игрушек (дымковских, семеновских и др.), могут быть
поставлены на полочки в музее-избе или групповой комнате.
Особое внимание нужно уделять попыткам детей рассказать, что им
понравилось в музее-избе, на «ярмарке», «посиделках», поделиться
непосредственными впечатлениями в процессе рассматривания отдельных
предметов. При этом образцом образной, эмоциональной речи должен
служить пример воспитателя, «хозяйки» избы. Много образных, народных
слов можно найти в колыбельных песнях, в пестушках, прибаутках, сказках и

т. п. Частое использование таких слов в особой, эстетически организованной
среде (в музее-избе, на досуговых мероприятиях) позволяет ребенку быстрее
понять их суть, эмоционально откликаться, прислушиваться к ним, повторять
их.
Задачи
Старший дошкольный возраст (шестой год жизни):
1. Продолжать приобщать детей к народному искусству:
— познакомить их с национальным жилищем башкир (юртой);
— расширить представления об особенностях русской избы, отдельных
элементах ее экстерьера (конек, причелина, наличники, ставни).
2. Формировать
представления
детей
о
назначении,
основных
художественных особенностях народного искусства (жизнерадостность,
декоративность, яркость), его связи с природой, семантике мотивов
(солярные знаки), единстве художественной и утилитарной функций.
3. Развивать умение детей создавать выразительные образы на основе
повтора-вариации-импровизации; выражать собственное эмоциональноценностное отношение к действительности, искусству.
4. Продолжать развивать и обогащать эмоционально-образную речь, умение
рассказывать об увиденном, выражать свое отношение к нему.
5. Воспитывать бережное отношение к природе, предметам искусства, быта.
Старший дошкольный возраст (седьмой год жизни):
1. Продолжать приобщать детей к духовно-художественным ценностям,
созданным народом:
— познакомить с особенностями жилища, быта русских крестьян, казаков,
башкир и других народов Южного Урала как предметами народного
искусства;
— подводить их через народное искусство к пониманию особенностей
традиций,
быта,
национального
характера
разных
народов,
общечеловеческих ценностей.
2. Развивать умение понимать художественный язык народного искусства,
семантику образов-типов («древо жизни», «мать- земля», солярные знаки
и т. п.).
3. Продолжать развивать умение детей создавать выразительные образы на
основе
повтора-вариации-импровизации,
выражая
собственное
эмоционально-ценностное отношение к действительности, искусству.
4. Знакомить детей со способами проектирования предметной среды
народного быта (эскизы, разработка элементов экстерьера, интерьера
жилища, макетирование и т. п.).
5. Развивать
и обогащать эмоционально-образную, объяснительновыразительную речь детей, умение вести диалог по поводу искусства.
6. Продолжать
воспитывать внимательность и целенаправленность
эстетического восприятия, бережное отношение к природе, человеку,
самостоятельность и творческую инициативу.
На шестом году жизни продолжается знакомство детей с народным
жилищем, с особенностями расположения композиционно значимых

отдельных объектов, предметов. Так, можно обратить их внимание, что печь,
полочки с посудой, лавки с ведрами, стол с самоваром и прочее находятся в
одном углу избы (использовать музей-избу). Это место хозяйки дома.
Подробно рассмотреть те предметы быта, посуду, которыми она пользуется в
ходе домашней работы (сито, скалка, ухват, утюг и т. п.), связав особенности
их формы, художественного оформления с функциональным назначением.
Подчеркнуть, что хозяйке хотелось иметь не просто посуду и другие
предметы быта, а именно красивую посуду, красивые вещи, которые
радовали ее и других членов семьи, создавая хорошее настроение за столом,
в доме.
Спросить детей, почему недалеко от печи подвешивали люльку или
ставили колыбель с младенцем. В итоге поиска правильного ответа
подчеркнуть главный его вывод: детей любили, им отводили самое теплое
место в доме. Дети постарше спали на печи, младенец — в колыбели у печи,
там, где чаше всего и была его мама.
Продолжая расширять знания детей о русской избе, познакомить их с
расположением в ней особого места — «красного угла». Объяснить
семантику этого словосочетания: «красный» — значит «красивый».
Определить вместе с детьми его расположение: в противоположном от печи
углу. Хозяева оформляли его особо: на полочке стояли иконы, украшенные
вышитыми полотенцами, ниже стоял стол, по сторонам которого
располагались широкие, удобные лавки, прикрепленные к стенам избы. На
лавках сидели за столом, а к ночи на них готовили постель для сна гостям
или самим хозяевам.
Подвести детей к основному выводу о значении «красного угла» в избе.
Это самое важное, почетное место, оно предназначается для хозяина,
старших членов семьи или гостей в знак внимания и уважения к ним.
В старшей группе детского сада их можно познакомить с традиционным
жилищем башкир — юртой. Показать разные варианты ее оформления
(конусовидный и шаровидный верх), особенности цветового решения
верхнего покрытия с той ее стороны, где традиционно проделывалась дверь
(только с южной стороны). Эффективными приемами этой работы в процессе
бесед с детьми будут рассматривание макета юрты со съемным верхом, что
дает возможность познакомиться с композиционным решением,
расположением предметов быта в ней; рассматривание рисунка-схемы юрты,
сопоставление изображенных на ней частей жилого пространства с их
нахождением на макете юрты (женская и мужская половины); рассказ
воспитателя о назначении этих частей жилища, особенности их организации,
место и значение очага и пр.
Обратить внимание на гостевое место в мужской половине юрты,
особенности его оформления (яркие, теплые, красивые ковры, подушки,
красиво украшенные полотенца, одежда, сундуки с постельными
принадлежностями на них). Сопоставить его расположение в юрте с местом
«красного угла» в русской избе. Итогом такого сравнения должен быть
вывод, что русский и башкирский народ особое внимание, уважение

оказывали гостям, старшим членам семьи, привечали, угощали их на самом
видном, почетном, красиво убраннном месте в их жилищах.
В подготовительной к школе группе (седьмой год жизни) знания детей о
народном жилище значительно обогащаются и расширяются. С одной
стороны, идет обогащение знаний по линии дополнительных сведений об
особенностях жилища конкретного народа. Например, детей знакомят с
живописным украшением избы уральских русских крестьян, с избами
русских казаков, башкир, татар, живущих на Южном Урале. Даются
доступные знания о принципах выбора места для строительства дома,
устройства усадьбы, что связано с климатическими, географическими
условиями, особенностями растительного и животного мира.
С другой стороны, сопоставляется специфика жилища разныхнародов
Южного Урала, делаются выводы об их сходстве и различии. Например,
особенности оформления изб русских казаков сравниваются с особенностями
жилиша русских крестьян. В последующей работе детей знакомят с
башкирской избой. Она строится на основе двух линий сопоставления:
вначале показывается ее сходство и различие в сравнении с юртой, затем — с
избой и усадьбой русского и татарского народов.
Работа в такой системе значительно обогатит ее содержание, даст
возможность выйти на выделение трех групп сходных моментов:
• композиционные и художественные особенности оформления
жилища;
• особенности народных представлений о мироустройстве, связи с
природой, которые отражаются в устройстве жилища уральского
населения, его художественном оформлении;
• традиции, лежащие в основе жизни разных народов, населяющих
Южный Урал:
— бережное и любовное отношение к своему жилищу, что проявляется в
стремлении
поддержать
его
функциональные
(прочность)
и
художественные (способы украшения) качества;
— стремление жить большой, дружной семьей. Одно- или двухкамерное
помещение не разделяло, а объединяло всех членов семьи единой
площадью, на которой определено место каждому из них;
— почтенное, доброе, внимательное отношение к членам семьи старшего и
младшего поколений — каждому из них отводилось особое место;
— гостеприимство: в жилищах всех народов Южного Урала выделялось
специальное, красиво оформленное место для гостей, встреча которых
проводилась обычно у входа в него, и др.
Особый акцент в этой работе нужно сделать на развитии художественно-образного, эстетического восприятия. Например, знакомя детей
седьмого года жизни с уральской домовой росписью, беседы желательно
строить на использовании сказок, придуманных самим педагогом, ибо
уральская роспись сама сказочно красива, обладает волшебным
(иносказательным) языком. Сказки усиливают интерес к объекту беседы,
помогают в занимательной форме познакомить как с семантикой отдельных

мотивов («древо жизни», «мать-земля», солярные знаки и пр.), так и с
семантикой композиционных решений (три сферы мироздания — три уровня
росписи избы). Сказки могут сочинить и сами дети на последующих этапах
ознакомления их с данным видом росписи.
Эффективным приемом в этой работе будет использование и игрупражнений разного назначения. Так, игры-упражнения «Найди уральскую
роспись», «Третий лишний» и т. п. будут способствовать закреплению
знаний об особенностях уральской и других видов росписи по дереву
(хохломской, городецкой, семеновской, полхов-май- данской). Такие игрыупражнения, как «Уральская роспись» (по типу разрезных картинок), «Найди
по схеме», «Найди по росписи схему», «Веселые — грустные мотивы» и др.,
помогают закрепить знания детей об особенностях самой росписи и ее
выразительных средств.
Опыт ознакомления детей седьмого года жизни с уральской росписью
представлен в одном из приложений данного издания (см. приложение 4).
Помощь в изучении семантики уральских мотивов окажет пособие «Роспись
по дереву (семантика уральской росписи по дереву)» (сост. М. С. Соколова).
Детей шестого-седьмого года жизни можно целенаправленно знакомить
с исторической преемственностью предметов народного быта с
современными их аналогами. Важным условием решения этой задачи будет
хорошо подготовленная наглядность: самовар (русский), казан (башкирский)
— современная модель чайника; рубель, скалка, утюг, разогреваемый
углями, — современный электроутюг; вышитые русские, татарские,
башкирские полотенца — современные их варианты и т. п.
В процессе такой работы расширяется, активизируется словарь детей за
счет введения в его содержание названий народных предметов быта, одежды,
деталей ее украшения и пр.
Знакомя детей с предметами быта башкир, татар, нагайбаков, можно
давать их названия на языке этих народов, однако от них не нужно требовать
знания данных слов. Частое употребление педагогом слов — названий
предметов быта разных народов может способствовать естественному
включению их в активный детский словарь. Главное в этом случае —
вызывать у детей уважение, бережное отношение к людям другой
национальности, показать, насколько человек может жить в гармонии с
природой, другими людьми.
В знакомстве детей с одеждой народов Южного Урала главное — учить
видеть отличия мужской, женской, сезонной одежды, сравнивать отдельные
элементы одежды, сходные по назначению, искренне восхищаться красотой
одежды и умением народных мастеров. Например, головные уборы русских,
нагайбакских казачек, башкирок, татарок. Или верхняя одежда, как женская,
так и мужская (тулуп, пальто, чекмень, шуба и т. п.). Хорошим подспорьем в
этой работе будет наличие национальной одежды в коллекциях музея-избы
или выполненные на высоком художественном уровне рисунки. Интересны
будут для детей наборы по типу «Одень куклу» (плоские варианты кукол). К
их изготовлению могут быть подключены и сами дети, что они делают с

большим интересом.
Яркие, необычные, красивые предметы быта, одежда, отдельные их
детали вызывают у детей желание поделиться своими впечатлениями с
другими людьми. Они охотно вступают в диалоги по поводу увиденного,
воспринятого, пережитого. Такой диалог должен быть полноценным, т. е.
ребенок и взрослый должны быть равноправными его участниками. Однако
способность детей, даже старшего дошкольного возраста, брать на себя роль
организаторов диалога развита недостаточно. Ведущая роль в нем все же
принадлежит взрослому, который в силу этого должен готовить вопросы
альтернативного характера. Подбирать их необходимо, исходя из интересов
ребенка, уважительного отношения к его мнению, одновременно заботясь об
активизации его эмоционально-эстетических переживаний. Поэтому в
данной работе особое внимание нужно уделять развитию эмоциональнообразной речи, т. к. дети, стремясь участвовать в беседе по поводу искусства,
порой при ответе на вопрос не знают, как выразить свои впечатления,
чувства.
Живой, интересный диалог детей с педагогом является одним из ярких
показателей того, что эстетическое восприятие и познание особого,
духовного мира народного искусства состоялось. Детское чувство
творческого сопереживания увиденному является основой их интереса к
такому общению. Комплексное взаимообогащение устного и народного
декоративного искусства также поддерживает этот интерес, позволяя
подвести детей к пониманию как самобытности народных промыслов, так и
смысла фольклорных произведений.
Занятия художественно-творческой деятельностью как одно из средств
самовыражения, передачи своего отношения к воспринятому в старшем
дошкольном возрасте уже в большей степени, чем на предыдущих
возрастных этапах, должны проводиться на основе использования метода
творческих заданий. Данный метод позволяет развивать способности детей
создавать вариативные работы, импровизировать, находить способы
выразить свое «Я», пережить позицию автора.
Содержание занятий изобразительной деятельностью может быть самым
разнообразным. Дети могут осваивать уральскую роспись, закрепляя и
совершенствуя технические и изобразительные умения. Использование
творческих заданий позволяет закрепить опыт эмоционально-духовного
общения с окружающими, знания нравственных правил, народных традиций.
Например, они создают мотивы- пожелания добра и счастья жизни, обогащая
свой эмоциональный и практический опыт дарения собственных работ
родным, друзьям, окружающим людям.
В ходе декоративно-оформительской деятельности дети учатся
создавать эскизы, выполняя по ним элементы одежды, костюмов, головных
уборов, предметов быта (коромысла, шкатулки и т. п.), необходимых в
театрально-музыкальных
представлениях,
посвященных
народным
праздникам. Техника выполнения таких работ может быть разной: роспись
образных форм, плетение, вышивка, лепка украшений из глины и пр.

Старшие дошкольники, упражняясь в декоративно-оформитель- ской
деятельности, способны участвовать в совместной деятельности с педагогом
по созданию объемных и плоскостных макетов как отдельных
архитектурных сооружений, так и целых комплексов (уральская деревня,
башкирская деревня и т. д.). Такое содержание художественно-творческой
деятельности знакомит их со способами проектирования предметной среды
народного быта.
Кроме того, содержанием изобразительной деятельности могут быть
сюжеты народных сказок, притч, потешек, песенок, впечатления от
прошедших досуговых мероприятий (ярмарка, посиделки, праздник
Масленицы и т. п.).
Использование детских работ в оформлении помещений, в процессе
музыкально-театрализованных представлений, досуговых мероприятий, в
выставках способствует их социальному и духовному развитию, развитию
чувства сопричастности, ответственности, дает возможность пережить
состояние творчества
«Физическая культура» (игры народов Уральского региона).
Задачи физической культуры:
• развивать у детей эмоционально-активное отношение, действенный
интерес к русским, башкирским, татарским народным играм.
Создавать условия для проявления детской игровой культуры;
• обогащать
интеллектуально-информационную сферу ребенка
знанием правил многих народных игр, основ истории и культуры
России, Башкортостана, Татарстана;
• способствовать действенному приобщению детей к народной
культуре с помощью игр народов Уральского региона, используя в
качестве основы идеи народной педагогики, создавая условия для
использования разных видов народных игр в самостоятельной,
свободной игровой деятельности.
Принципы систематизации народных игр:
• принцип ориентировки на ведущие идеи народной педагогики;
• принцип разнообразия народных игр;
• календарно-тематический принцип;
• принцип архитипизма (традиционности);
• принцип систематичности и последовательности;
• принцип учета возраста;
• принцип комплексности, т. е. связи с другими средствами народной
педагогики.
Народная игра — одно из средств народной педагогики. Народные игры
могут и должны занимать достойное место в педагогической работе с
дошкольниками. Новые условия жизни и быта современных людей не
позволяют воспитывать детей так, как их воспитывали далекие предки. Но
знать эти особенности воспитания необходимо и нужно заимствовать из
богатейшего наследия все, что интересно, полезно.

Использование народных игр способствует знакомству детей с истоками
культуры своего народа, с истоками игровой культуры в целом. Необходимо
системно использовать народные игры, придерживаясь идей народной
педагогики в нашей программе, чередуя игры разных национальностей,
поочередно включая подвижные, словесные, хороводные.
Мы придерживаемся такой условной классификации народных игр. В
классификации С. Л. Новоселовой народные игры выделены в отдельный, III
класс игр; они подразделяются автором на обрядовые (культовые, семейные,
сезонные); тренинговые (интеллектуальные, сенсомоторные, адаптивные);
досуговые (игрища, тихие, забавляющие, развивающие).
Оптимальной формой планирования является перспективный план
использования народных игр. При планировании педагог может
конкретизировать воспитательные, развивающие задачи, исходя из
особенностей игры. С учетом демографических данных в Уральском регионе
проживает большой процент представителей русской, башкирской, татарской
национальности. Поэтому, на наш взгляд, игры данных народов необходимо
использовать в образовательном процессе дошкольных учреждений.
В младшем дошкольном возрасте в соответствии с возрастными
особенностями и возможностями из народных игр в большей степени могут
использоваться такие игры, как игры-забавы, игры с народными игрушками
(бабинские матрешки, богородские игрушки, яйца-вкладыши и др.),
подвижные игры, изредка хороводные.
В старшем дошкольном возрасте могут использоваться все виды
народных игр, но в меньшей степени, чем в младшем возрасте, используются
игры с народными игрушками. Хотя с ними дети знакомятся в основном на
занятиях по изобразительному искусству (дымковские, филимоновские).
Положительно, если эти игрушки будут использоваться в самостоятельных играх, режиссерских. Для старших детей подойдут
«Городки», «Серсо», «Лапта» и др. Старшие дошкольники могут и должны
уметь играть в народные игры самостоятельно, иметь любимые игры.
Возможно использовать народные игры примерно один раз в неделю в
старших группах наряду с другими играми, чередуя при этом русские,
татарские, башкирские подвижные, словесные, хороводные, игры с
народными игрушками и учитывая сезон, возраст, одну из идей народной
педагогики (за год примерно 50 игр).
Следует использовать народные игры во всех блоках образовательного
процесса детского сада, стремиться к взаимосвязи в использовании разных
средств народной педагогики (игры, фольклор, народное декоративноприкладное искусство, природа, элементы семейной культуры и др.).
Начинать в младших группах в сентябре возможно с использования в
основном русских народных игр-забав на занятиях по сенсорике, привязывая
это содержание к идее народной педагогики — идее космологического
устройства мира, взаимосвязи человека с природой, бережного отношения к
родной природе. Подойдут игры-забавы «Галки летят», «Пекарь», «Дыбки» и
др. На занятиях по сенсорике учат разбирать и собирать матрешку, обращать

внимание на роспись на сарафане матрешки (цветы, листья — красиво).
В блоке совместной деятельности воспитателей и детей возможно
использование подвижных игр («Маленькие ножки — большие ноги»).
Можно включать народные игры в праздники и развлечения. Работа с
малышами требует многократного повторения (до 5—10 повторений),
поэтому в младших группах присутствует малое количество народных игр,
преимущественно русских, так как малыши других национальностей чаще
всего русскоговорящие. В случае если по количеству детей башкирской,
татарской национальности в группе больше, чем русских, возможно и в
младшем возрасте использовать татарские, башкирские народные игры.
Лишь отдельные идеи народной педагогики могут быть реализованы в
младших группах.
В старших группах в сентябре рекомендуется провести несколько занятий
по знакомству с историей и культурой, в том числе и с играми России,
Башкортостана, Татарстана. На физкультурных занятиях один раз в неделю
можно разучивать новую подвижную народную игру. На музыкальных
занятиях примерно один раз в две недели — новую хороводную игру.
Одновременно можно закреплять знакомые игры, предлагать на выбор и на
занятиях, а чаще в блоке совместной деятельности воспитателя и детей.
Народные подвижные и хороводные игры лучше использовать на
прогулках. В старших группах дети могут являться активными участниками
народных праздников: Осенины — Сумбуля, Масленица, Сабантуй, Навруз
— Сороки, Каргатуй и другие, сценарии которых включают народные игры.
Желательно организовывать вечер интересных встреч с бабушками,
дедушками разных национальностей, которые расскажут и покажут элементы
культуры народа, в том числе игры.
Со старшими детьми возможно организовать конкурсы, соревнования:
«Кто больше знает народных игр», «Кто больше знает считалок»,
предложить детям самостоятельно придумать, как усложнить правила в
народных играх, изготовить совместно атрибуты к играм, рисовать на темы,
связанные с народными играми.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».